这几天,浙江林学院对应届毕业生出严招,该校规定每个本科毕业生除了做好毕业设计外,还要检索、翻译外国文献至少两篇,而且翻译的论文必须是学科前沿的。不会检索、翻译外国文献将不能毕业。
家具设计专业应届毕业生孙娇娇,花了将近半年时间好不容易完成毕业论文,她还要对自己检索并翻译的三篇外国文献进行再一次的校对。等翻译基本无误以后,她再将自己的毕业论文开题报告、中期检查表、搜索的和论文相关的外国文献以及翻译稿件等十多份材料提交给她的毕业论文指导老师。通过了指导老师的评审,她的论文还将提交到毕业论文课题学科组和其他学科组进行审核。审核通过了,她才能获得毕业论文的答辩机会。
要毕业就得检索、翻译外国文献,学生们对此持截然不同的看法。该校生命科学学院的一名毕业生告诉笔者,他花了7个月时间完成的毕业课题和论文。“新的要求对每个毕业生来说是一次宝贵的经验,在毕业实践中收集第一手材料、检索翻译文献、毕业论文协作的过程中真正感受到了怎样收集材料、怎样才能做学术,怎样开展研究。”但也有同学认为,如今毕业生的就业压力很大,在找工作的关口,还要花大量时间检索、翻译外国文献纯粹是浪费时间,做毕业论文根本不需要经过那么多的环节。据说,不少同学都是上网下载,这样的毕业作品不能说明毕业生的水平,建议取消。
部分教育专家表示,高校在很多方面具有自主权,各个学校都会有一些特色的东西,像不会检索、翻译外国文献不能毕业只是学校为了增加学生学识而设立的附加条件,并没有违规。
《今日早报》6月10日 通讯员 陈胜伟